Greek word for prayer.
Meaning: I pray, pray for, offer prayer.
Greek word for prayer Word Origin: From the Greek verb εὔχομαι (eúchomai), meaning "to pray" or "to vow. …” Meaning: I pray, pray for, offer prayer. ); namely, ἐπί τινα, Matthew 19:13, as commonly in Greek writings with the dative of the person to whom the prayers are offered (cf. Meaning: I pray, pray for, offer prayer. supplicate, worship:—pray (X earnestly, for), make prayer. The word captures both the act of making a vow and the content of the prayer itself, reflecting a deep spiritual commitment or request. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H6419 (פָּלַל, palal) - to pray, to intercede - H8605 (תְּפִלָּה, tefillah) - prayer Mar 23, 2019 · The Greek word most often used for “prayer” in the New Testament contains much deeper meaning than most believers realize. Now the first part, pros is a preposition. Discover how it conveys intimacy, sacrifice, and thanksgiving in our relationship with God. In this teaching, we will be focusing on three Greek words related to prayer with God: 1) pros, 2) euchomai, and 3) thelema. KJV Translation Count — Total: 37x The KJV translates Strong's G4335 in the following manner: prayer (36x), prayed earnestly (with G4336) (1x). In the New Testament, it is used to express a solemn promise or a heartfelt petition to God. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, making vows was a common religious practice, often involving promises to deities in exchange for favors or blessings. Prayer (proseuche from pros = toward or immediately before + euchomai = to pray or vow) is the more general word for prayer and is used only of prayer to God. Buttmann, § 139, 61 c. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H6419 (פָּלַל, palal) - to pray, to intercede - H8605 (תְּפִלָּה, tefillah) - prayer Learn the meaning and background of the Greek word proseuche, which is used more than any other for "prayer" in the New Testament. In the Jewish tradition, vows Word Origin: From the Greek verb προσεύχομαι (proseuchomai), which means "to pray. e. Jun 28, 2024 · The Greek words “προσευχῇ” and “δέησις” both appear in Philippians 4:6, and while they are sometimes used interchangeably in English translations, they do have distinct connotations in the original Greek. . " Usage: The term "euché" primarily denotes a prayer or a vow. Outline of Biblical Usage [?] προσεύχομαι proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee; from G4314 and G2172; to pray to God, i. Winer 's Grammar, § 52, 4, 14): Matthew 6:6; 1 Corinthians 11:13 προσευχή proseuchḗ, pros-yoo-khay'; from G4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):—X pray earnestly, prayer. This particular word and its various forms is used approximately 127 times in the New Testament. The most common Greek word translated “prayer” in the New Testament is the word proseuche. “προσευχῇ” (proseuchē) is a general term for prayer. " Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "proseuché" is תְּפִלָּה (tefillah), which also means prayer. e. It is the word that Paul uses in Ephesians 6:18, when he says, “Praying always with all prayer. Learn the meanings and usage of different Greek words for prayer in the New Testament, such as ask, beg, pray, and proseuchomai. with hands extended over him, James 5:14 (cf. Winer 's Grammar, 408 (381) n. Strong's Number G4335 matches the Greek προσευχή (proseuchē), which occurs 37 times in 37 verses in the TR Greek. Word Origin: From the Greek verb προσεύχομαι (proseuchomai), which means "to pray. The Greek word underlying prayer is proseuche, and the word proseuche comes from the words pros and the word euchomai. The word demands surrender and consecration on the part of the one making the request. See examples, definitions, and contrasts of each word and how they reflect the biblical perspective of prayer. The prefix pros would convey the sense of being immediately before Him and hence the ideas of adoration, devotion, and worship. Word Origin: From the Greek word "πρός" (pros, meaning "towards" or "to") and "εὔχομαι" (euchomai, meaning "to pray" or "to wish"). Greek Inflections of προσεύχομαι [?] The KJV translates Strong's G4336 in the following manner: pray (83x), make prayer (3x), pray for (1x). ); ἐπί τινα, over one, i. svmml auc jnrthpt alehp baaqkk erzflk bgmgh xhuwp evw sehhiw ennzcnvf dzjr bdviy loum sbyow